728x90
< 원어민 같은 표현으로 말하기(51-60)>
<1>..일상생활 표현 (Collocations & Daily Phrases)(51-60)..
..Daily 사용할 수 있는 콜로케이션과 구문..
No | 유 형 | 표 현 | 예 문 |
51 | 콜로 케이션 |
Have a thing for | I think she has a thing for the new guy in the office. 내 생각에 그녀는 사무실의 새 남자에게 호감이 있는 것 같아. |
52 | 구문 | As far as I'm concerned |
As far as I'm concerned, we should cancel the trip due to the weather. 내 생각에는, 날씨 때문에 여행을 취소해야 할 것 같아. |
53 | 콜로 케이션 |
Take something for granted |
Don't take your parents for granted; they won't always be there. 부모님의 존재를 당연하게 여기지 마세요; 그분들이 항상 곁에 있는 것은 아니에요. |
54 | 구문 | For crying out loud |
For crying out loud, stop making that noise! 제발 좀, 그 소리 좀 그만 내! |
55 | 콜로 케이션 |
Be a catch | He is smart, funny, and kind. He's definitely a good catch. 그는 똑똑하고 재미있고 친절해. 그는 분명히 괜찮은 사람이야. |
56 | 구문 | What's the catch? | This offer seems too good to be true. What's the catch? 이 제안은 너무 좋은 것 같아. 뭔가 함정이라도 있어? |
57 | 콜로 케이션 |
Bite the bullet | I hate doing my taxes, but I guess I just have to bite the bullet. 세금 계산하는 거 정말 싫지만, 그냥 하기 싫은 일을 억지로 해야 할 것 같아. |
58 | 구문 | Come in handy | This extra blanket will come in handy on a cold night. 이 여분의 담요는 추운 밤에 유용하게 쓰일 거야. |
59 | 콜로 케이션 |
Be in the same boat |
We're all struggling with this project, so we're in the same boat. 우리 모두 이 프로젝트 때문에 고생하고 있으니, 같은 처지야. |
60 | 구문 | Get the picture | "He's not interested in you." "Yeah, I get the picture." "그는 너한테 관심 없어." "응, 무슨 말인지 알아." |
<2>..New, Movie, Drama에 나오는 표현(51-60)..
No | 유 형 | 표 현 | 예 문 |
51 | 콜로 케이션 |
Put something to rest |
The press conference was held to put the rumors to rest. 기자회견은 소문을 잠재우기 위해 열렸다. |
52 | 구문 | In a race against time |
The rescue team is in a race against time to save the missing climbers. 구조팀은 실종된 등반가들을 구하기 위해 시간과 싸우고 있다. |
53 | 콜로 케이션 |
Take a hit | The company's profits will take a hit due to the new regulations. 새로운 규제 때문에 회사의 이익이 타격을 입을 것이다. |
54 | 구문 | Without a shadow of a doubt |
Without a shadow of a doubt, she is the most qualified person for the job. 조금의 의심의 여지 없이, 그녀가 그 일에 가장 적합한 사람이다. |
55 | 콜로 케이션 |
Fall short of | The company's earnings fell short of expectations. 회사의 수익은 기대치에 미치지 못했다. |
56 | 구문 | By all means | "By all means, come to the party if you can." "물론 오실 수 있다면 파티에 오세요." |
57 | 콜로 케이션 |
Be at a crossroads | The country is at a crossroads regarding its economic policy. 그 나라는 경제 정책에 대해 중대한 갈림길에 서 있다. |
58 | 구문 | It stands to reason that... |
It stands to reason that a good education is important for success. 좋은 교육이 성공에 중요하다는 것은 당연한 이치다. |
59 | 콜로 케이션 |
Come into play | The weather factor will come into play during the final match. 결승전 동안 날씨 변수가 작용할 것이다. |
60 | 구문 | In a bind | We are really in a bind now that our main investor has pulled out. 주 투자자가 손을 떼면서 우리는 정말 곤경에 처했다. |
'초보 생존 영어' 카테고리의 다른 글
#125 Daily 실전 상황에 구동사 써먹기(101-110) (94) | 2025.08.06 |
---|---|
#124 ABC,CNN 방송에 자주 나오는 Verbs (85) | 2025.08.05 |
#123 10분투자 'Review' 전치사 내꺼 만들기(11-20) (76) | 2025.08.04 |
#122 어원 'Etymology'로 배워보기(51-60) (80) | 2025.08.02 |
#121 'Daily 콜로케이션/구문' 써먹기(41-50) (78) | 2025.08.01 |